Traduzir é uma arte; uma arte como qualquer outra. Y como qualquer outro artista, o tradutor pensa antes de agir; elabora plano e busca a melhor maneira de dar forma ao texto. O que o tradutor busca não é a personalização da obra, mas mostrar fidelidade ao texto a ser traduzido.
Valdson Amorim


Nenhum comentário:
Postar um comentário